当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
beijingshijian12dian31fen,zishanghaihongqiaoguojijichangqifeidedonghangMU9191hangbanpinganjiangluozaibeijingshoudouguojijichang,biaozhizheguochandafeijiC919yuanmanwanchengshougeshangyehangbanfeixing。北(bei)京(jing)时(shi)间(jian)1(1)2(2)点(dian)3(3)1(1)分(fen),(,)自(zi)上(shang)海(hai)虹(hong)桥(qiao)国(guo)际(ji)机(ji)场(chang)起(qi)飞(fei)的(de)东(dong)航(hang)M(M)U(U)9(9)1(1)9(9)1(1)航(hang)班(ban)平(ping)安(an)降(jiang)落(luo)在(zai)北(bei)京(jing)首(shou)都(dou)国(guo)际(ji)机(ji)场(chang),(,)标(biao)志(zhi)着(zhe)国(guo)产(chan)大(da)飞(fei)机(ji)C(C)9(9)1(1)9(9)圆(yuan)满(man)完(wan)成(cheng)首(shou)个(ge)商(shang)业(ye)航(hang)班(ban)飞(fei)行(xing)。(。)
塞尔达新作销量破纪录
对自己的获奖,丁肇中认为“兴奋蒙蔽了他们(诺奖委员会)的判断”。他始终记得费曼给他的那封信中还有一句话:“不要因为获奖,就认为自己变成专家。”这句话深远地影响了他。在“高能论坛”上,有提问者请他谈对撞机的未来,哪些领域可能产生新的发现,他说:“我不知道。”他从不谈论自己不了解的事情。